Dil Mein Ho Tum
dil mein ho tum, aankhon mein tum
bolo tumhe kaise chahun
pujaa karun, sajda karun
jaise kaho vaise chahuu
jaanuu, merii jaanuu, jaane, jaana jaanuu
akela huu main akela
tumhe phir dil ne pukara
tumhari yaadein sataye
nahin hai koi hamara
duniya ke Gam, sahta hun main
biraha ke Gam, sah naa paau
jaanuu, merii jaanuu, jaane,jaana jaanuu
hamesha dekha yahi hai
milana ke sang hai judai
shayad vo hoga diwana
chahat hai jisne banai
chaahe jalu, chaahe maru
phir bhi tere gun mein gaau
jaanuu merii jaanuuu, jaane,jaana jaanuu
dil mein ho tum, aankhon mein tum
bolo tumhe kaise chahu
puja karu, sajda karu
jaise kaho vaise chaahuu
jaanuu merii jaanuu, jaane,jaana jaanuuuu
English Translation:
You're in my heart, you're in my eyes
Tell me how to love you.
Should i worship you, should i pray for you
I'll love you however you want me to
Love, my love, whether i know or not..
Alone, I am alone,
My heart is caling out to you again
Your thoughts torment me
Nobody is mine (I have nobody)
The world's sadness, I take in my stride (I put up with it)
The sadness of separation, i cannot take
Love, my love, whether i know it or not..
I've always seen
With togetherness comes separation
Maybe He is a crazy lover,
The one who made love.
Whether i burn, or i die,
I will still sing of your qualities
Love, my love, whether i know it or not..
You are in my heart, you are in my eyes
Tell me how to love you
Should i worship you or pray for you
I'll love you however you tell me to
Love, my love, whether i know it or not..
-- A song from movie 'Satyameva Jayate'
bolo tumhe kaise chahun
pujaa karun, sajda karun
jaise kaho vaise chahuu
jaanuu, merii jaanuu, jaane, jaana jaanuu
akela huu main akela
tumhe phir dil ne pukara
tumhari yaadein sataye
nahin hai koi hamara
duniya ke Gam, sahta hun main
biraha ke Gam, sah naa paau
jaanuu, merii jaanuu, jaane,jaana jaanuu
hamesha dekha yahi hai
milana ke sang hai judai
shayad vo hoga diwana
chahat hai jisne banai
chaahe jalu, chaahe maru
phir bhi tere gun mein gaau
jaanuu merii jaanuuu, jaane,jaana jaanuu
dil mein ho tum, aankhon mein tum
bolo tumhe kaise chahu
puja karu, sajda karu
jaise kaho vaise chaahuu
jaanuu merii jaanuu, jaane,jaana jaanuuuu
English Translation:
You're in my heart, you're in my eyes
Tell me how to love you.
Should i worship you, should i pray for you
I'll love you however you want me to
Love, my love, whether i know or not..
Alone, I am alone,
My heart is caling out to you again
Your thoughts torment me
Nobody is mine (I have nobody)
The world's sadness, I take in my stride (I put up with it)
The sadness of separation, i cannot take
Love, my love, whether i know it or not..
I've always seen
With togetherness comes separation
Maybe He is a crazy lover,
The one who made love.
Whether i burn, or i die,
I will still sing of your qualities
Love, my love, whether i know it or not..
You are in my heart, you are in my eyes
Tell me how to love you
Should i worship you or pray for you
I'll love you however you tell me to
Love, my love, whether i know it or not..
-- A song from movie 'Satyameva Jayate'
Labels: Bappi Lahiri, Lyrics, Romantic, Song
1 Comments:
This comment has been removed by the author.
Post a Comment
<< Home